miércoles, 6 de junio de 2012

CIEN POEMAS (CONSTANTINO KAVAFIS)

Constantino Petrou Kavafis, nació y murió en su querida ciudad de Alejandría (1863-1933).
En esa ciudad vivió la mayor parte de su vida, aunque durante un periodo de ella, entre 1872 y 1878, la familia se trasladó a Inglaterra, concretamente a Liverpool, pues la muerte del padre, hizo que los negocios familiares quedaran en manos del primogénito y, debido a su inexperiencia, se arruinaron. De cualquier modo, eso le permitió aprender Inglés, idioma que dominaba a la perfección, hasta el punto de que se dice que hablaba griego con acento inglés y no sólo eso, sino que adquiere los modales ingleses que le caracterizarán siempre y se acerca definitvamente a la literatura inglesa, que junto a la francesa, serán sus puntos de referencia.
Alejandria, el legado de Alejandro Magno en pleno del delta del Nilo, siempre tuvo una floreciente comunidad griega, incluso en tiempos de Cleopatra, los reyes (los Ptolomeos), eran descendientes de griegos y de hecho, Cleopatra fue la primera de la familia que habló el egipcio.
En vida, Kavafis publicó sus poemas en hojas sueltas y casi de forma clandestina y no sería hasta después de su muerte cuando vieron la luz en forma de libro y cuando el autor comenzó a tener el ciertos reconocimientos, debido a su creciente popularidad en Inglaterra, gracias a figuras como T.S. Elliot, que publica su traducción de Ithaka.
Por sus poemas desfilan personajes históricos a los que contempla en sus momentos de mayor humanidad, pero también gentes anónimas, personas de la calle, jóvenes ingenuos y deseables que venden su cuerpo, objetos vulgares y corrientes que de pronto adquieren profundo valor simbólico...
Kavafis trabajó sus poemas hasta el último detalle, los rehacía un montón de veces en busca de la perfección, pero su gramática no siempre es perfecta, por lo que la crítica especializada considera que no se debe a descuidos, sino que es un rasgo de estilo, ya que la mayoría de las veces se observa claramente que esos "errores", son deliberados.
Mucho se ha hablado la condición sexual de Kavafis, sobre todo a raíz de que en los años 60 del pasado siglo, se conviritiera en un icono gay, pero yo creo que respecto a sus poemas eróticos, muchos críticos han exagerado su hedonismo homosexual, sus poemas más eróticos son posteriores a 1915 y, aún con su franqueza, conservan la nobleza y dignidad del resto de su obra, entremezclando lo artístico y lo erótico.


 


8 comentarios:

  1. Bueno amigo, ya nos has enseñado un poco más, al menos a mí, ya que no conocía al personaje.

    Saludos Trecce.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Kavafis está considerado como uno de los grandes de la poesía contemporánea.

      Eliminar
  2. "Pide que el camino sea largo, que sean muchas las mañanas de verano en que penetres (¡con qué placer!) en puertos nunca vistos" Otro de mis poetas de cabecera, amigo Trecce. Para los que quieran orientarse, modestamente recomiendo Presentación crítica de Constandinos Cavafis de Marguerite Yourcenar-A beneficio de inventario-Ediciones Alfaguara.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De acuerdo, Manuel, después de T.S. Elliot, llegó la que podríamos considerar segunda generación de estudiosos de su obra y entre los más destacados Giorgos Seferis, Wystan Hugh Auden, C.W. Bowra y, por supuesto, Marguerite Yourcenar.

      Eliminar
  3. ¡Qué interesante poeta!
    Confieso que lo desconocía, así que mi gratitud por darlo a conocer. Y gracias también por recordar a Grecia por un motivo literario...

    ResponderEliminar
  4. Fue una figura fundamental de la literatura griega del siglo pasado.

    Autocritico que rechazaba la ética heterosexual y cristiana por no olvidar el nacionalismo como el patriotismo.

    Como suele pasar con muchos grandes, tubo que salir de Grecia para reconocer su valia.

    Tengo un libro de poesías un taco de gordo donde viene poesías de ilustres poetas y entre ellos Konstantino k.

    Lo tengo como reliquia porque es de los finales de los años 1.880 al 1890 (si no estoy equivocado con la fecha por ahí anda) y a pasado desde una tia de mi madre y yo lo tengo desde hace muchos años ( cuando andaba soltero le saqué provecho,jajaja), No se que valor puede tener realmente si lo vendiera, pero este libro de poesías tan antiguo me acompañará hasta el final de mis días.

    Saludos Trecce.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si el libro tiene poemas de Kavafis, supongo que será posterior a esos años que tu dices, pues sus poemas salieron publicados en libro después de su muerte en 1933.

      Eliminar